あなたは、主として“何弁・何語”で語っていますか?
あるいは、職場・家庭・ひとりごと(心の中)は、別々ですか?
他に「こんな“○○弁・○○語”もある」というご指摘もどうぞ。
Q1 あなたが、ふだん話している言葉(方言)。
Q2 あなたが、いずれ話したい(子孫に使わせたい)言葉。
Q3 あなたが、決して使いたくない言葉。
Q4 あなたが、断じて使いたくない外国語。
http://q.hatena.ne.jp/1157342327
こんな感じ。
とりあえず普段話しているのはわからないけど、標準語チックな方言を使っていると思われますねぇ。子孫に使わせたいというか、いずれ話せるようになりたいのは京都弁。祇園言葉みたいなのは辛すぎるので、京都弁のほうをお願いしたいぐらい。関西弁と間違えられるけど、ぜんぜん違いますから。
使いたくないのは別にないけど、あんまりアップテンポな沖縄圏の言葉だったり、ローテンポなのもちょっとって感じです。ただ、新潟の言葉は面白いと思った。友達で新潟人がいるので…。
使いたくないのは中国語と韓国語。中国人の言葉はいるだけでうるさい。静かにしてほしいと思う。韓国語のほうがましだと思うけど、基本的に翻訳が悪いのか知らないし、教えてくれた現地人や日本で教えてもらった先生が悪いのか知らないけど汚い言葉が多い。もう少し丁寧語が増えてほしい感じがした。
ヨーロッパの、それこそ男性詞と女性詞があるようなちょっとロマンチックな言語圏は、うっとりするような言葉遣いがあって大変だけど面白そうだなっておもった。やっぱこういう地方の人たちは普段からやっぱクールだしね。
